segunda-feira, 25 de agosto de 2014

Mais uma da série "Dicas"...

Sabe aquela gafe em que alguém vê uma mulher acima do peso e pergunta de "quantos meses" ela está? Pois é, as perguntas abaixo podem ser QUASE tão constrangedoras...

Foto: Google
Você encontrou aquela colega e ela está com a barriguinha de gestação (confirmada, por favor) ou foi comunicado da gravidez de uma conhecida que você não tem intimidade? Cumprimente, dê os parabéns. Perguntar o sexo e principalmente o nome do bebê pode ser um pouco indelicado, pois de acordo com os costumes, esses detalhes só são comunicados para os mais próximos e muitas vezes somente após o nascimento do bebê. 

A situação pode ficar um pouco constrangedora se você fizer essas perguntas e o casal não quiser responder. Eles vão ter que desconversar e dizer que ainda não decidiram... Na pior das hipóteses eles vão explicar que aqui não se conta esses detalhes. Eu acho mais que natural os futuros papais não quererem ninguém dando "pitaco" em relação ao nome que escolheram ou comentários do tipo "outra menina? Ahhh que pena, seria bom um menino dessa vez..." Cada cultura com as suas etiquetas.

Claro que existem exceções e pessoas mais abertas, mas é melhor pecar por ser discreto e elegante (se é que se peca por isso) do que por ser curioso e indelicado. Se o casal quiser falar mais detalhes, que façam por conta própria, não é? 

É isso, fica mais essa dica social. Quer saber sobre algum assunto em especial? Deixe a sua mensagem aqui ou na página do blog no facebook.

Beijos de quem ainda está em ritmo de Domingo... 



quarta-feira, 13 de agosto de 2014

Caros leitores, peço desculpas pela longa ausência, muitas coisas aconteceram, além de um período de adaptação ao novo país. Quem sabe um dia escrevo sobre esse primeiro semestre em Luxemburgo, com tantas emoções...

Resolvi fazer alguns posts sobre perguntas que costumo receber, pois vejo muitas mensagens na página do blog no facebook e infelizmente não tenho conseguido dar um retorno à todos, então aos poucos quero ir respondendo coletivamente, assim creio que será útil para outras pessoas que chegam até aqui com as mesmas dúvidas. Não citarei nomes e se você tiver alguma pergunta especial pode deixar um recadindo aqui abaixo nos comentários ou aqui.

Perguntas e respostas:

1) Olá, vou mudar de país e quero levar o meu cão/gato comigo, você pode me dizer o que preciso fazer? A quarentena é em casa ou o meu bichinho vai ficar preso em algum outro lugar?

R- O seu animal é um membro da família, enfrente o que for, prepare-se com antecedência, mas JAMAIS o abandone. Temos vários posts sobre o assunto esclarecendo essas dúvidas e ainda o site oficial da União Europeia que explica todo o procedimento, passo a passo. Sugiro fazer um check-list por ordem. Os sites oficiais são em inglês, se precisar use algum programa de tradução como o google translator.  


Site com informações para entrada de animais no Reino Unido: https://www.gov.uk/take-pet-abroad

Posts anteriores sobre o assunto:

Mudança nas Regras: http://vivendoeuropa.blogspot.be/2013/11/viajar-com-animais-na-europa-mudanca.html

Viajar com animais: http://vivendoeuropa.blogspot.be/2008/01/transporte-de-animais-para-uk-e-irlanda.html

Dúvidas sobre quarentena: http://vivendoeuropa.blogspot.be/2011/02/viajar-com-animais-quarentena.html

Se quiser um post com alguma informação especial, por favor deixe nos comentários.

2) Quero ir morar na Europa, como faço para trabalhar? Será que consigo?

R - Dependendo da sua área de formação existe a possibilidade de conseguir emprego antes de vir, como por exemplo, a área de informática. O processo é feito pela empresa que quer contratar através de um visto de trabalho. Eu não recomendo a vinda como turista e querer conseguir emprego aqui pois a fiscalização é grande e até para alugar um apartamento é preciso mostrar o contrato de trabalho  e o registro na "prefeitura" local. Veja bem, não digo que seja impossível, mas já ouvi casos de pessoas que foram convidadas a se retirarem por estarem ilegais, então sugiro que já venha com tudo certinho, um curso universitário ou pós, como au-pair ou com visto de trabalho. A outra questão é  o idioma, muitas ofertas de emprego exigem que se fale as línguas locais e não é difícil encontrar anúncios de trabalhos em que se pede o francês, o inglês e o neerlandês, para o caso da Bélgica. Em Luxemburgo um dos idiomas exigidos a mais é o alemão. Até mesmo para quem pertence a um dos países da União europeia existe um prazo para conseguir emprego quando se tenta a vida em outro país do grupo, por exemplo, um espanhol pode vir à Bélgica procurar emprego e pode ficar no país por um tempo limitado até conseguir, se não for contratado tem que voltar para a Espanha. 

3) Dos países que você já morou, qual é o seu favorito? Em qual você não voltaria a viver?

R - Quem me conhece sabe do meu amor pela Irlanda, e quem já morou lá sabe do que eu estou falando, além de linda tem um povo cativante. O tempo chuvoso é horrível e a localização é uma desvantagem, fato. A Bélgica também tem as suas belezas e a localização maravilhosa para viajar, mas os impostos são "de matar". Portugal é um país muito bonito, porém é preciso paciência com os portugueses, quem não sabe o que passei por lá veja o polêmico post "coisas que ouvi em Portugal". A gastronomia no entanto é a melhor de todas, na minha opinião. Quanto a Luxemburgo, é um pequenino país no centro de tudo, lindo como se tivesse saído de um conto de fadas, mas caro de viver. Ah, tendo que escolher, Irlanda é meu preferido e Portugal... Bem, Portugal eu não digo que não voltaria a viver, nunca se sabe o dia de amanhã, mas por enquanto continua no fim da minha lista.

4) Você pode me dizer o que você faz aí, como conseguiu ficar, morar, trabalhar...?

R - Eu cheguei na Europa em Maio de 2006 e até o fim de 2009 eu tinha uma residência de membro da família de cidadão europeu (marido), em 2010 recebi a cidadania. Foi um longo processo, onde tive que juntar muitas provas e documentos de todos os lugares que já morei, Brasil, Portugal, Irlanda, Bélgica, agora "estou" em Luxemburgo. Como familiar eu podia trabalhar no país que estivesse morando sem problemas, como um cidadão europeu, depois de conseguir a residência. A cada mudança significava uma nova permissão de residência com as suas eventuais burocracias. Cheguei a trabalhar em recepção de hotel e agências de turismo. Atualmente trabalho com traduções e ensino em uma escola de idiomas em Luxemburgo. 

Como não quero fazer posts muito longos e cansativos, pretendo fazer outras partes de "perguntas e respostas",  então quem tiver interesse em algum assunto ou queira aprofundar um dos citados acima, deixe o seu comentário.

Beijos de um chuvoso dia de verão!

sexta-feira, 14 de fevereiro de 2014

Da série "Dicas" ( que acabo de inventar):

Quando for visitar alguém e te oferecerem algo como uma água, café ou qualquer outra coisa e você quiser, não faça charme e aceite. A pessoa não vai ficar insistindo e vai entender que você está bem se recusar. Ninguém vai ficar perguntando "mas você tem certeza que não quer?" como no Brasil. Isso vale para alguém que vai te visitar, não ofereça o que você não quer preparar. Se oferecer um suco de laranja fresco e espremido na hora, é certo que irão aceitar e você terá que fazer.

Ainda sobre o assunto, vale também para alguém que oferece ajuda, carona ou companhia, se quiser aceite na hora, não vão oferecer duas vezes.

Numa despedida, não vale dizer "depois vamos combinar isso ou aquilo" ou "qualquer dia fazemos isso ou aquilo". Geralmente já vão perguntar e deixar combinado dia e hora. Por falar nisso, nem pensar em atrasar, aqui 3 em ponto quer dizer 3 horas EM PONTO. Se houver um imprevisto SEMPRE ligue ou mande uma mensagem para avisar que vai se atrasar, nem que seja 15 minutos. 

Para informação: Essa regra não é geral, existem exceções, mas é de fato muito comum nessa região da Europa Central.




quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014

Luxemburgo é um lindo "tiquinho" de país que têm 3 idiomas oficiais, já comentei isso. Quando a gente vai ao cinema ver um filme na versão original em inglês, abaixo ficam duas legendas, uma após a outra, em francês e em luxemburguês. Na Bélgica era similar, as legendas eram em francês e em neerlandês. 

Atualmente eu não tenho dificuldades de comunicação nem em inglês, nem em francês, o que me permite fazer trabalhos de tradução. Até em neerlandês, depois de 4 anos morando na Bélgica, eu consigo "pegar" o sentido da coisa. E quando não conseguia mesmo entender eu usava o nosso amigo google translator, que traduz idiomas que (perdoem a minha ignorância) eu particularmente nunca tinha ouvido falar como hauçá, khmer, gujarati, maori, marathi, ioruba, etc. 

O meu atual problema do idioma por esses lados de cá é quando se trata de uma informação que decidem dar somente em luxemburguês, como por exemplo em fóruns e comunidades. Essa língua aí nem o google consegue traduzir. Será um fator de exclusão, quando não querem que os expatriados entendam o que querem dizer e escrevem em luxemburguês? A língua que mais se aproxima é o alemão, tanto é que o google translator detecta automaticamente como se fosse alemão, mas ainda assim não dá para traduzir, fica completamente incompreensível. 

Enquanto isso eu fico aqui, na minha insignificância, sem entender nadica de nada. Antes que me mandem ir estudar eu já vou avisando que nesse momento não tenho interesse exceto se perceber que vou morar aqui pra sempre, o que acho meio improvável se observarmos o histórico dos últimos 7 anos... Prefiro aprender o alemão, será mais útil, mas se alguém aí conhecer um site de tradução mais decente, que consiga traduzir ao menos uma frase inteira em luxemburguês, por favor deixe um comentário. Já  tentei vários tradutores on-line, o máximo que conseguem é uma palavra por vez... Campanha: queremos o luxemburguês no google translator já! 

Beijinhos, bisous, kisses, küsse :* pra vocês

Fonte da imagem: Google.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...